If you are honest and frank, people may cheat you;
, I" g. |0 p3 E1 O1 o: [
/ W4 }2 S; } R' i/ Z% O0 I Be honest and frank anyway.
- U9 s5 L& H& ` ; o/ d/ G. m) L5 \* \2 S
即使你是诚实的和率直的,人们可能还是会欺骗你
4 ]) y0 B$ s b0 r, A. @* r- z
) k& S* P( H: W o% E 不管怎样,你还是要诚实和率直
7 }; @$ O h% E; ?) O + y+ ]! |( f7 \% K
People are often unreasonable, illogical and self-centered;
" U& P* j' Q6 L) I 4 z; d9 f% R( i$ n \- `
Forgive them anyway.
% b. ~ Z* v/ M M( O; B5 u
! ~6 `& C% p$ m a S* T" J0 V7 k: z 人们经常是不讲道理的、没有逻辑的和以自我为中心的
" ^0 |5 b+ z9 T0 Q7 A+ \
8 P/ D$ k9 w. D5 h 不管怎样,你要原谅他们
) j* g$ g: q* @1 n' i1 n, H
0 X# C9 u Z0 x3 r If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;' z4 ` R' O; P
- l+ l% v) Y2 `* v
Be kind anyway.' r9 {* ]+ k5 N8 L
' c" f9 }4 i3 ]3 M; }4 [% {+ S- _
即使你是友善的,人们可能还是会说你自私和动机不良6 g+ Z* y3 V9 s* I/ }( M& l% G
2 t5 L7 T4 L0 R- o
不管怎样,你还是要友善4 z& z% I" q6 y/ j4 U ?
( H: U7 x5 A, ]( ^* f) R' G
If you are successful, you will win some false friends% M; i& G2 {5 _
% _$ h _* ?! _4 O% v4 m6 v, ` And some true enemies;
C0 q/ [6 D# x% Z7 i
/ c$ Q/ t6 I% l+ M( _6 J: {9 V Succeed anyway.9 w$ J, O; x; k4 u
' x2 {/ V( Y/ j. u9 K3 _ 当你功成名就,你会有一些虚假的朋友. o+ e; h# Z& C+ V* u% e! R* p
8 Z/ m1 u1 W7 P6 `4 v5 k
和一些真实的敌人
0 u# w& C& i. d, ^8 q ! t$ t0 ^" V! }- T# K
不管怎样,你还是要取得成功$ V3 y& q7 ]' i" D9 [: N1 H
8 y" o7 l7 A6 G4 h5 X2 c) N What you spend years building,, k) J0 Q+ I7 e6 G. m6 Z2 I- b
' ?5 s! n h% d5 I0 @6 } z Someone could destroy overnight;
6 H; T' e, n. ^4 \4 y1 F0 u - ?5 S! G# u) V
Build anyway.9 p% B% Y [" I. [; J6 q+ G
( `3 g% i; s3 q h0 a. Y 你多年来营造的东西( I+ i2 C Z+ v5 c5 `) m
0 i& ?' e( ~6 m( Z- K( @7 z' C
有人在一夜之间把它摧毁( M) }/ K* S: D+ h8 P
) U7 M* ^( s: T% k' J( k
不管怎样,你还是要去营造3 P" |# I# |. l* O. X
9 W7 f/ n4 m& b5 D: ]2 @- h If you find serenity and happiness, they may be jealous;6 u) ~) r d. n6 c' {
1 z2 K) J) ]- q4 r) t; z# m( A Be happy anyway.7 [0 O7 ? @0 f- E5 M
3 { G, M! i1 Q( e 如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒你
) E c6 g2 i4 R. `" A p3 w1 ^
0 e* `: j! o. h# H- D/ n4 n! L4 g, x 不管怎样,你还是要快乐
8 L4 I" y5 E6 c2 s ; O5 }2 a0 t, |$ J8 U+ [" K8 {
The good you do today, people will often forget tomorrow;
( P- Z; H$ f- x
5 G$ n: [' G, {8 l- P( s Be good anyway., Y+ m. V- A4 P8 R
( ~" F! ~! n) Q5 Y7 H 你今天做的善事,人们往往明天就会忘记
9 x5 L; ]6 t" p3 E 5 Z; ~; ~ K, G9 v( ?1 L
不管怎样,你还是要做善事5 E. A* e, e0 k9 w! t3 d
~: A' K6 r1 E$ \ Give the world the best you have,- z% N1 t. R" ]) x
) J5 l( s3 e9 C( Y7 N/ e% p+ [6 A1 @ And it may never be enough;" I0 M5 o! J1 H% n9 H. P
6 }3 }- ?. B/ N Give the world the best you have anyway.+ L$ s/ Q+ f% Z% o! s
- D9 `0 ^5 a$ W/ V* u6 Z/ q( m 即使把你最好的东西给了这个世界+ ]) {! e& t4 {
" x* u3 X5 R1 x# S 也许这些东西永远都不够
2 @! n# o/ Z7 R8 }7 ] i; e/ B6 J' D
2 \/ y3 ^; U4 s6 L" Y# j$ { 不管怎样,把你最好的东西给这个世界 3 _6 g* r5 Z( u4 O' ]' r
- `& \2 t' b/ i: ~ 7 j9 U8 j" U) e3 F+ \4 T: F
4 L2 | m7 B _8 v/ H$ O! C% r. ~2009年10月4日,诺贝尔基金会评选“1979年和平奖得主特蕾莎修女”为诺贝尔奖百余年历史上最受尊崇的3位获奖者之一
# O4 N% A0 F" u" j1 [ 小故事 有一天,德蕾莎要到巴丹医院商量工作,在靠近车站的广场旁发现了一位老妇人,倒在路上,像是死了一般。德蕾莎蹲下来仔细一看:破布裹着脚,爬满了蚂蚁, 头上好像被老鼠咬了一个洞,残留着血迹,伤口周围满是苍蝇和蛆虫。她赶紧替老妇人测量呼吸及脉搏,似乎还有一口气,她为好赶走苍蝇,驱走蚂蚁,擦去血迹和蛆虫。德蕾莎心想,如果任她躺在那里,必死无疑。于是她暂时放弃了去巴丹的行动,请人帮忙把老妇人送到附近的医院。医院开始时对这个没有家属的老妇人不予理会,但医师在德蕾莎的再三恳求下,便替老妇人医理,然后对德蕾莎说:‘必须暂时住院,等脱离危险期后,再需找个地方静养。’德蕾莎把病人托给医院后,立即到市公所保健所,希望能提供一个让贫困病人休养的埸所。市公所保健所的所长是位热心的人他仔细听完德蕾莎的请求后,便带她来到加尔各答一座有名的卡里寺院,答应将寺庙后面信徒朝拜后的一处地方免费提供给他使用。他们一开始受到印度教区婆罗门的强烈反对,理由是德蕾莎修女不是印度人,然而德蕾莎修女不畏反对,依然在街头抢救许多临危的病患到收容所来替他们清洗,给他们休息的地方,其中也包括印度教的僧侣,此举感动了许多的印度人,于是反对声浪就渐渐的平息了。 自从找到这个落脚点后,不到一天的时间,修女们就将三十多个最贫困痛苦的人安顿了下来。其中有个老人,在搬来的那天傍晚即断了气,临死前,他拉着德蕾莎的手,用孟加拉语低声地说:‘我一生活得像条狗,而我现在死得像个人,谢谢了。
# g; u4 S! u, j+ h0 X: f' Q |